Riport az Erdélyi származású íróval
Tari Balázs 2007.04.18. 20:54
A költészet napja alkalmából sikerült találkoznom „Erdélyország „szülöttjével a Radostyánban élő György-Horváth László író-költővel. Laci bácsi a mi vidékünkön dolgozik, -a családsegítő szolgálat munkatársa- és Szuhakállóba is ellátogat hetente egyszer. A következő riportot Ormosbányán sikerült vele elkészítenem a munkahelyén.
Kérdés: Mikor született, és hol?
Gy. H. L.: 1951-ben, Erdélyben Marosvásárhelyen, és Nyárádszeredán laktam.
Kérdés: Laci bácsi, mióta él Magyarországon?
Gy. H. L.: Először 1988-ban költöztem az anyaországba, többfelé dolgoztam, majd három évvel ezelőtt, Radostyánban vásároltunk házat a feleségemmel, de az utolsó két évet Erdélyben töltöttem. 2007. januárban jöttem ismét „haza”.
Kérdés: Köti-e valami a mi környékünkhöz, miért pont ezen a környéken telepedett le?
Gy. H. L.: Igen, idevaló, felsőnyárádi születésű a feleségem, és én itt is dolgozom.
Előtte Komjátiban voltam református lelkész.
Kérdés: Milyen foglalkozásai voltak ezelőtt?
Gy. H. L.: Református lelkészként dolgoztam sok évet, és emellett kötelességemnek érzem szociális munkát végezni.
Kérdés: Miért választotta ezeket a foglalkozásokat?
Gy. H. L.: Nem én választottam, hanem Isten választott engem.
Kérdés: Mi alapján tetszik verseket írni?
Gy. H. L: Mi alapján? Egy példa: Ha eszünk egy fagyit, ami nagyon finom, abban a pillanatban verset lehet írni az érzésről. Később már nem érezzük elfelejtettem az ízt. A versek is a pillanatnyi érzések, alapján születnek.
Kérdés: Milyen verseket ír?
Gy. H. L: Csak hazafias, Istenről szóló verseket magyarul, magyar nyelven.
Kérdés: Kötetéből látszik -melynek címe Edélyi honvágy- sok verset ír. Önnek melyik a kedvenc verse azok közül, amiket írt?
Gy. H. L: A Erdély című versem, melyet már sok neves színművész előadott, pl. Bubik István .
Kérdés: Miért ezt a verset szereti a legjobban?
Gy. H. L: Közel áll a szívemhez, mivel én is Erdélyből származom, Nyárádszeredáról. Ott születtem, nevelkedtem és az őseim, rokonaim ott élnek, nyugszanak.
Kérdés: Nagyon gyötri Önt a honvágy, és az hogy szülőföldje és választott hazája között, határ feszül?
Gy. H. L: Igen. A honvágy Fecske Csaba költő szavaival élve, aki kötetemhez az előszót írta, mint sarokba szorított állat vinnyog, nyüszít lelkemben. Zavarnak a hátárok, de már szabadabban közlekedhetek a két ország között.
Kérdés: Hová vágyik jobban, a honvágy merre felé hajtja, mit érez hazájának?
Gy. H. L: Szeretem hazámat, és az én hazám a Kárpát-medence.
Kérdés: Laci bácsi a versek mellett, milyen irodalmi műveket írt még?
Gy. H. L: Vannak verses köteteim, de legtöbbet, drámát, (színpadi mű) írtam, és jelentek meg monográfiáim és más irodalmi alkotásom is. ( Zavaros a Nyárád vize, Confessio, A Hömlöc lábánál, Királyfalvi Nagyhegy alatt, Tűztánc, Via dolorosa stb.
Kérdés: Egy utolsó kérdés Laci bácsihoz. Milyen érzés költőnek lenni?
Gy. H. L: Ezt a kérdést furcsának tartom, mert költőnek lenni nem meg tanulható tudás, nem bepótolható, nem útközben felszedhető, hanem velünk született talán tehetségnek nevezném. Az érzés furcsa, egyszer csak ott van a gondolat, és le kell írnod.
Köszönöm a lehetőséget, hogy beszélhettünk egymással.
|